158 bible verses about bless in hindi

Contents hide
5 Verses 47

158 bible verses about bless in hindi

158 bible verses about bless. People pray for blessings from God. Desire also persists; God bless. This is the way, as the small in the world also desires grace from the big. People can be persuaded; But who can please God? Because nothing can be found without them. So my dear brothers and sisters, today I am writing the words of blessings; That you should also know that there will be no difficulty in getting blessings from God.

लोग ईश्वर से आशीर्वाद की प्रार्थना करते हैं। इच्छा भी बनी रहती है; भगवान भला करे। यह वह तरीका है, जैसे दुनिया में छोटा भी बड़े से अनुग्रह की इच्छा रखता है। लोगों को राजी किया जा सकता है; लेकिन भगवान को कौन खुश कर सकता है? क्योंकि उनके बिना कुछ भी नहीं पाया जा सकता है। तो मेरे प्यारे भाइयों और बहनों, आज मैं आशीर्वाद के शब्द लिख रहा हूं; कि आपको यह भी पता होना चाहिए कि भगवान से आशीर्वाद प्राप्त करने में कोई कठिनाई नहीं होगी।

Verses 1 158 bible verses about bless in hindi

22 और परमेश्वर ने यह कहके उनको आशीष दी, कि फूलो-फलो, और समुद्र के जल में भर जाओ, और पक्षी पृथ्वी पर बढ़ें। उत्पत्ति 1:22

22 And he blessed them; saying: Increase and multiply; and fill the waters of the sea; and let the birds be multiplied upon the earth. Genesis 1:22

Verses 2 of 158 bible verses about bless

28परमेश्वर ने उन को आशीष दी। और उन से कहा, फूलो-फलो; पृथ्वी में भर जाओ; और उसको अपने वश में कर लो। और समुद्र की मछलियों, तथा आकाश के पक्षियों; और पृथ्वी पर रेंगने वाले सब जन्तुओ पर अधिकार रखो। उत्पत्ति 1:28

28 And God blessed them, saying: Increase and multiply. and fill the earth; and subdue it; and rule over the fishes of the sea. and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth. Genesis 1:28

Verses 3 of 158 bible verses

3 और परमेश्वर ने सातवें दिन को आशीष दी और पवित्र ठहराया; क्योंकि उस में उसने अपनी सृष्टि की रचना के सारे काम से विश्राम लिया। उत्पत्ति 2:3

3 And he blessed the seventh day; and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made. Genesis 2:3

Verses 4

2 उसने नर और नारी करके मनुष्यों की सृष्टि की और उन्हें आशीष दी; और उनकी सृष्टि के दिन उनका नाम आदम रखा। उत्पत्ति 5:2

2 He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created. Genesis 5:2

Verses 5

1 फिर परमेश्वर ने नूह और उसके पुत्रों को आशीष दी और उन से कहा कि फूलो-फलो; और बढ़ो; और पृथ्वी में भर जाओ। उत्पत्ति 9:1

1 And God blessed Noe and his sons. And he said to them; Increase and multiply; and fill the earth. Genesis 9:1

Verses 6 of 158 bible verses

2 और मैं तुझ से एक बड़ी जाति बनाऊंगा; और तुझे आशीष दूंगा; फिर तेरा नाम बड़ा करूंगा; और तू आशीष का मूल होगा। उत्पत्ति 12:2

2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee; and magnify thy name; and thou shalt be blessed. Genesis 12:2

Verses 7

3 और जो तुझे आशीर्वाद दे; उन्हें मैं आशीष दूंगा; और जो तुझे कोसे; उसे मैं शाप दूंगा; और भूमण्डल के सारे कुल तेरे द्वारा आशीष पाएंगे। उत्पत्ति 12:3

3 I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee; and IN THEE shall all the kindred of the earth be blessed: Genesis 12:3

Verses 8

16 और मैं उसको आशीष दूंगा; और तुझ को उसके द्वारा एक पुत्र दूंगा; और मैं उसको ऐसी आशीष दूंगा; कि वह जाति जाति की मूलमाता हो जाएगी; और उसके वंश में राज्य राज्य के राजा उत्पन्न होंगे। उत्पत्ति 17:16

16 And I will bless her; of her I will give thee a son, whom I will bless; and he shell become nations; and kings of people shall spring from him. Genesis 17:16

Verses 9

20 और इश्माएल के विषय में भी मैं ने तेरी सुनी है; मैं उसको भी आशीष दूंगा; और उसे फुलाऊं फलाऊंगा और अत्यन्त ही बढ़ा दूंगा; उससे बारह प्रधान उत्पन्न होंगे, और मैं उससे एक बड़ी जाति बनाऊंगा। उत्पत्ति 17:20

20 And as for Ismael I have also heard thee. Behold; I will bless him; and increase, and multiply him exceedingly; he shall beget twelve chiefs; and I will make him a great nation. Genesis 17:20

Verses 10

18 इब्राहीम से तो निश्चय एक बड़ी और सामर्थी जाति उपजेगी; और पृथ्वी की सारी जातियां उसके द्वारा आशीष पाएंगी। उत्पत्ति 18:18

18 “Seeing he shall become a great and mighty nation; and in him all the nations of the earth shall be blessed? Genesis 18:18

Verses 11

17 इस कारण मैं निश्चय तुझे आशीष दूंगा; और निश्चय तेरे वंश को आकाश के तारागण, और समुद्र के तीर की बालू के किनकों के समान अनगिनित करूंगा, और तेरा वंश अपने शत्रुओं के नगरों का अधिकारी होगा: उत्पत्ति 22:17

17 I will bless thee, and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand that is by the seashore: thy seed shall possess the gates of their enemies. Genesis 22:17

Verses 12 of 158 bible verses

1 इब्राहीम वृद्ध था और उसकी आयु बहुत थी और यहोवा ने सब बातों में उसको आशीष दी थी। उत्पत्ति 24:1

1 Now Abraham was old; and advanced in age: and the Lord had blessed him in all things. Genesis 24:1

Verses 13

35 और यहोवा ने मेरे स्वामी को बड़ी आशीष दी है; सो वह महान पुरूष हो गया है; और उसने उसको भेड़-बकरी; गाय-बैल; सोना-रूपा; दास-दासियां, ऊंट और गदहे दिए हैं। उत्पत्ति 24:35

35 And the Lord hath blessed my master wonderfully; and he is become great: and he hath given him sheep and oxen, silver and gold; menservants and womenservants, camels and asses. Genesis 24:35

Verses 14

11 इब्राहीम के मरने के पश्चात परमेश्वर ने उसके पुत्र इसहाक को जो लहैरोई नाम कुएं के पास रहता था ;आशीष दी॥ उत्पत्ति 25:11

11 And after his death, God blessed Isaac his son; who dwelt by the well named Of the living and seeing. Genesis 25:11

Verses 15

3 तू इसी देश में रह, और मैं तेरे संग रहूंगा, तुझे आशीष दूंगा; और ये सब देश मैं तुझ को, और तेरे वंश को दूंगा; और जो शपथ मैं ने तेरे पिता इब्राहीम से खाई थी; उसे मैं पूरी करूंगा। उत्पत्ति 26:3

3 And sojourn in it; and I will be with thee, and will bless thee: for to thee and to thy seed I will give all these countries, to fulfill the oath which I swore to Abraham thy father. Genesis 26:3

Verses 16 of 158 bible verses

12 फिर इसहाक ने उस देश में जोता बोया, और उसी वर्ष में सौ गुणा फल पाया; और यहोवा ने उसको आशीष दी। उत्पत्ति 26:12

12 And Isaac sowed in that land, and he found that same year a hundredfold; and the Lord blessed him. Genesis 26:12

Verses 17

24 और उसी दिन यहोवा ने रात को उसे दर्शन देकर कहा; मैं तेरे पिता इब्राहीम का परमेश्वर हूं; मत डर; क्योंकि मैं तेरे साथ हूं, और अपने दास इब्राहीम के कारण तुझे आशीष दूंगा; और तेरा वंश बढ़ाऊंगा उत्पत्ति 26:24

24 Where the Lord appeared to him that same might; saying: I am the God of Abraham thy father; do not fear; for I am with thee: I will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham’s sake. Genesis 26:24

Verses 18

12 कदाचित मेरा पिता मुझे टटोलने लगे; तो मैं उसकी दृष्टि में ठग ठहरूंगा; और आशीष के बदले शाप ही कमाऊंगा। उत्पत्ति 27:12

12 If my father shall feel me, and perceive it; I fear lest he will think I would have mocked him; and I shall bring upon me a curse instead of a blessing. Genesis 27:12

Verses 19

27 उसने निकट जा कर उसको चूमा। और उसने उसके वस्त्रों की सुगन्ध पाकर उसको य़ह आशीर्वाद दिया; कि देख; मेरे पुत्र का सुगन्ध जो ऐसे खेत का सा है जिस पर यहोवा ने आशीष दी हो: उत्पत्ति 27:27

27 He came near; and kissed him. And immediately as he smelled the fragrant smell of his garments; blessing him; he said: Behold the smell of my son is as the smell of a plentiful field, which Lord hath blessed. Genesis 27:27

Verses 20 of 158 bible verses

29 राज्य राज्य के लोग तेरे आधीन हों, और देश देश के लोग तुझे दण्डवत करें: तू अपने भाइयों का स्वामी हो; और तेरी माता के पुत्र तुझे दण्डवत करें: जो तुझे शाप दें सो आप ही स्रापित हों; और जो तुझे आशीर्वाद दें सो आशीष पाएं। उत्पत्ति 27:29

29 And let peoples serve thee; and tribes worship thee; be thou lord of thy brethren, and let they mother’s children bow down before thee. Cursed be he that curseth thee; and let him that blesseth thee be filled with blessings. Genesis 27:29

Verses 21

33 तब इसहाक ने अत्यन्त थरथर कांपते हुए कहा; फिर वह कौन था जो अहेर करके मेरे पास ले आया था; और मैं ने तेरे आने से पहिले सब में से कुछ कुछ खा लिया और उसको आशीर्वाद दिया? वरन उसको आशीष लगी भी रहेगी। उत्पत्ति 27:33

Then Isaac trembled exceedingly, and said, “Who? Where is the one who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I have blessed him–and indeed he shall be blessed.

Gen 27:33

Verses 22

3 और सर्वशक्तिमान ईश्वर तुझे आशीष दे, और फुला-फला कर बढ़ाए; और तू राज्य राज्य की मण्डली का मूल हो। उत्पत्ति 28:3

3 And God almighty bless thee, and make thee to increase; and multiply thee; that thou mayst be a multitude of people. Genesis 28:3

Verses 23

4 और वह तुझे और तेरे वंश को भी इब्राहीम की सी आशीष दे; कि तू यह देश जिस में तू परदेशी हो कर रहता है; और जिसे परमेश्वर ने इब्राहीम को दिया था; उसका अधिकारी हो जाए। उत्पत्ति 28:4

4 And give the blessings of Abrabam to thee; and to thy seed after thee; that thou mayst possess the land of thy sojournment; which he promised to thy grandfather. Genesis 28:4

Verses 24

14 और तेरा वंश भूमि की धूल के किनकों के समान बहुत होगा; पच्छिम; पूरब, उत्तर; दक्खिन; चारों ओर फैलता जाएगा! और तेरे और तेरे वंश के द्वारा पृथ्वी के सारे कुल आशीष पाएंगे। उत्पत्ति 28:14

14 And thy seed shall be as the dust of the earth; thou shalt spread abroad to the west; and to the east, and to the north; and to the south: and IN THEE and thy seed all the tribes of the earth SHALL BE BLESSED. Genesis 28:14

Verses 25 of 158 bible verses

27 लाबान ने उससे कहा, यदि तेरी दृष्टि में मैं ने अनुग्रह पाया है, तो रह जा; क्योंकि मैं ने अनुभव से जान लिया है; कि यहोवा ने तेरे कारण से मुझे आशीष दी है। उत्पत्ति 30:27

27 Laban said to him; Let me find favour in thy sight: I have learned by experience; that God hath blessed me for thy sake. Genesis 30:27

Verses 26

30 मेरे आने से पहिले वे कितने थे; और अब कितने हो गए हैं; फिर यहोवा ने मेरे आने पर तुझे तो आशीष दी है; पर मैं अपने घर का काम कब करने पाऊंगा? उत्पत्ति 30:30

30 Thou hadst but little before I came to thee; and now thou art become rich; and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable therefore that I should now provide also for my own house. Genesis 30:30

Verses 27

9 फिर याकूब के पद्दनराम से आने के पश्चात परमेश्वर ने दूसरी बार उसको दर्शन देकर आशीष दी। उत्पत्ति 35:9

9 And God appeared again to Jacob; after he returned from Mesopotamia of Syria; and he blessed him; Genesis 35:9

Verses 28

5 और जब से उसने उसको अपने घर का और अपनी सारी सम्पत्ति का अधिकारी बनाया; तब से यहोवा यूसुफ के कारण उस मिस्री के घर पर आशीष देने लगा; और क्या घर में; क्या मैदान में; उसका जो कुछ था, सब पर यहोवा की आशीष होने लगी। उत्पत्ति 39:5

5 And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph’s sake; and multiplied all his substance; both at home; and in the fields. Genesis 39:5

Verses 29

3 और याकूब ने यूसुफ से कहा, सर्वशक्तिमान ईश्वर ने कनान देश के लूज नगर के पास मुझे दर्शन देकर आशीष दी; उत्पत्ति 48:3

3 And when Joseph was come in to him; he said: God Almighty appeared to me at Lute; which is in the land of Chanaan: and he blessed me; Genesis 48:3

Verses 30 of 158 bible verses

16 और वही दूत मुझे सारी बुराई से छुड़ाता आया है, वही अब इन लड़कों को आशीष दे; फिर ये मेरा और मेरे बापदादे ;इब्राहीम और इसहाक के कहलाएं; एवं पृथ्वी में बहुतायत से बढ़ें। उत्पत्ति 48:16

16 The angel that delivereth me from all evils; bless these boys: and let my name be called upon them; and the names of my fathers Abraham; and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth. Genesis 48:16

Verses 31

25 यह तेरे पिता के उस ईश्वर का काम है, जो तेरी सहायता करेगा; उस सर्वशक्तिमान को जो तुझे ऊपर से आकाश में की आशीषें; और नीचे से गहिरे जल में की आशीषें, और स्तनों; और गर्भ की आशीषें देगा॥ उत्पत्ति 49:25

25 The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth be- neath, with the blessings of the breasts and of the womb. Genesis 49:25

Verses 32

(निर्गमन)11 क्योंकि छ: दिन में यहोवा ने आकाश, और पृथ्वी, और समुद्र, और जो कुछ उन में है, सब को बनाया, और सातवें दिन विश्राम किया; इस कारण यहोवा ने विश्रामदिन को आशीष दी और उसको पवित्र ठहराया॥ निर्गमन 20:11

11 For in six days the Lord made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them, and rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the seventh day, and sanctified it. Exodus 20:11

Verses 33

24 मेरे लिये मिट्टी की एक वेदी बनाना; और अपनी भेड़-बकरियोंऔर गाय-बैलों के होमबलि और मेलबलि को उस पर चढ़ाना; जहां जहां मैं अपने नाम का स्मरण कराऊं वहां वहां मैं आकर तुम्हें आशीष दूंगा। निर्गमन 20:24

24 You shall make an altar of earth unto me, and you shall offer upon it your holocausts and peace offerings; your sheep and oxen; in every place where the memory of my name shall be: I will come to thee, and will bless thee. Exodus 20:24

Verses 34

25 और तुम अपने परमेश्वर यहोवा की उपासना करना, तब वह तेरे अन्न जल पर आशीष देगा, और तेरे बीच में से रोग दूर करेगा। निर्गमन 23:25

25 And you shall serve the Lord your God; that I may bless your bread and your waters; and may take away sickness from the midst of thee. Exodus 23:25

Verses 35 of 158 bible verses

29 फिर मूसा ने कहा; आज के दिन यहोवा के लिये अपना याजकपद का संस्कार करो; वरन अपने अपने बेटों और भाइयों के भी विरुद्ध हो कर ऐसा करो जिस से वह आज तुम को आशीष दे। निर्गमन 32:29

29 And Moses said: You have consecrated your hands this day to the Lord, every man in his son and in his brother, that a blessing may be given to you. Exodus 32:29

Verses 36

21 तो जानो कि मैं तुम को छठवें वर्ष में ऐसी आशीष दूंगा, कि भूमि की उपज तीन वर्ष तक काम आएगी। लैव्यवस्था 25:21

21 I will give you my blessing the sixth year, and it shall yield the fruits of three years: Leviticus 25:21

Verses 37

24 यहोवा तुझे आशीष दे और तेरी रक्षा करे: गिनती 6:24

24 The Lord bless thee, and keep thee. Numbers 6:24

Verses 38

27 इस रीति से मेरे नाम को इस्त्राएलियों पर रखें, और मैं उन्हें आशीष दिया करूंगा॥ गिनती 6:27

27 And they shall invoke my name upon the children of Israel, and I will bless them. Numbers 6:27

Verses 39

12 परमेश्वर ने बिलाम से कहा, तू इनके संग मत जा; उन लोगों को शाप मत दे, क्योंकि वे आशीष के भागी हो चुके हैं। गिनती 22:12

12 And God said to Balaam; Thou shalt not go with them; nor shalt thou curse; the people; because; it is blessed. Numbers 22:12

Verses 40 of 158 bible verses

11 तब बालाक ने बिलाम से कहा, तू ने मुझ से क्या किया है? मैं ने तुझे अपने शत्रुओं को शाप देने बुलवाया था, परन्तु तू ने उन्हें आशीष ही आशीष दी है। गिनती 23:11

11 And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them. Numbers 23:11

Verses 41

21 उसने याकूब में अनर्थ नहीं पाया; और न इस्त्राएल में अन्याय देखा है। उसका परमेश्वर यहोवा उसके संग है, और उन में राजा की सी ललकार होती है। गिनती 23:21

21 There is no idol in Jacob, neither is there an image god to be seen in Israel. The Lord his God is with him, and the sound of the victory of the king in him. Numbers 23:21

Verses 42

25 तब बालाक ने बिलाम से कहा, उन को न तो शाप देना, और न आशीष देना। गिनती 23:25

25 And Balac said to Balaam: Neither curse, nor bless him. Numbers 23:25

Verses 43

1 यह देखकर, कि यहोवा इस्त्राएल को आशीष ही दिलाना चाहता है; बिलाम पहिले की नाईं शकुन देखने को न गया; परन्तु अपना मुंह जंगल की ओर कर लिया। गिनती 24:1

1 And when; Balaam saw that it pleased the Lord; that he should bless Israel; he went not as he had gone before; to seek divination; but setting his face towards the desert. Numbers 24:1

Verses 44

9 वह दबका बैठा है, वह सिंह वा सिंहनी की नाईं लेट गया है; अब उसको कौन छेड़े? जो कोई तुझे आशीर्वाद दे सो आशीष पाए, और जो कोई तुझे शाप दे वह स्रापित हो॥ गिनती 24:9

9 Lying down he hath slept as a lion, and as a lioness, whom none shall dare to rouse. He that blesseth thee, shall also himself be blessed: he that curseth thee shall be reckoned accursed. Numbers 24:9

Verses 45 of 158 bible verses

11 तुम्हारे पितरों का परमेश्वर तुम को हजारगुणा और भी बढ़ाए, और अपने वचन के अनुसार तुम को आशीष भी देता रहे। व्यवस्थाविवरण 1:11

11 (The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.) Deuteronomy 1:11

Verses 46

7 क्योंकि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हारे हाथों के सब कामों के विषय तुम्हें आशीष देता आया है; इस भारी जंगल में तुम्हारा चलना फिरना वह जानता हैं; इन चालीस वर्षो में तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हारे संग संग रहा है; और तुम को कुछ घटी नहीं हुई। व्यवस्थाविवरण 2:7

7 The Lord thy God hath blessed thee in every work of thy hands: the Lord thy God dwelling with thee, knoweth thy journey, how thou hast passed through this great wilderness, for forty years, and thou hast wanted nothing. Deuteronomy 2:7

Verses 47

13 और वह तुझ से प्रेम रखेगा, और तुझे आशीष देगा, और गिनती में बढ़ाएगा; और जो देश उसने तेरे पूर्वजों से शपथ खाकर तुझे देने को कहा है उस में वह तेरी सन्तान पर, और अन्न, नये दाखमधु, और टटके तेल आदि, भूमि की उपज पर आशीष दिया करेगा, और तेरी गाय-बैल और भेड़-बकरियों की बढ़ती करेगा। व्यवस्थाविवरण 7:13

13 And he will love thee and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy vintage, thy oil, and thy herds, and the flocks of thy sheep upon the land, for which he swore to thy fathers that he would give it thee. Deuteronomy 7:13

Verses 48

26 सुनो, मैं आज के दिन तुम्हारे आगे आशीष और शाप दोनों रख देता हूं। व्यवस्थाविवरण 11:26

26 Behold I set forth in your sight this day a blessing and a curse: Deuteronomy 11:26

Verses 49

27 अर्थात यदि तुम अपने परमेश्वर यहोवा की इन आज्ञाओं को जो मैं आज तुम्हे सुनाता हूं मानो, तो तुम पर आशीष होगी, व्यवस्थाविवरण 11:27

27 A blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day: Deuteronomy 11:27

Verses 50 of 158 bible verses

29 और जब तेरा परमेश्वर यहोवा तुझ को उस देश में पहुंचाए जिसके अधिकारी होने को तू जाने पर है, तब आशीष गरीज्जीम पर्वत पर से और शाप एबाल पर्वत पर से सुनाना। व्यवस्थाविवरण 11:29

29 And when; the Lord thy God; shall have brought thee into the land; whither thou goest to dwell, thou shalt put the blessing upon mount Garizim, the curse upon mount Hebal: Deuteronomy 11:29

Verses 51

7 और वहीं तुम अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने भोजन करना, और अपने अपने घराने समेत उन सब कामों पर, जिन में तुम ने हाथ लगाया हो, और जिन पर तुम्हारे परमेश्वर यहोवा की आशीष मिली हो, आनन्द करना। व्यवस्थाविवरण 12:7

7 And you shall eat there in the sight of the Lord your God: and you shall rejoice in all things, whereunto you shall put your hand, you and your houses wherein the Lord your God hath blessed you. Deuteronomy 12:7

Verses 52

15 परन्तु तू अपने सब फाटकों के भीतर अपने जी की इच्छा और अपने परमेश्वर यहोवा की दी हुई आशीष के अनुसार पशु मार के खा सकेगा, शुद्ध और अशुद्ध मनुष्य दोनों खा सकेंगे, जैसे कि चिकारे और हरिण का मांस। व्यवस्थाविवरण 12:15

15 But; if thou desirest to eat; and the eating of flesh delight thee; kill, and eat according to the blessing of the Lord thy God, which he hath given thee; thy cities; whether it be unclean; that is to say; having blemish or defect; or clean; that is to say; sound and without blemish; such as may be offered; as the roe; and the hart, shalt thou eat it: Deuteronomy 12:15

Verses 53

24 परन्तु यदि वह स्थान जिस को तेरा परमेश्वर यहोवा अपना नाम बानाए रखने के लिये चुन लेगा बहुत दूर हो, और इस कारण वहां की यात्रा तेरे लिये इतनी लम्बी हो कि तू अपने परमेश्वर यहोवा की आशीष से मिली हुई वस्तुएं वहां न ले जा सके, व्यवस्थाविवरण 14:24

24 But; when the way; and the place; which the Lord thy God shall choose; are far off, and he hath blessed thee; and thou canst not carry all these things thither, Deuteronomy 14:24

Verses 54

158 bible verses about bless
158 bible verses about bless

29 तब लेवीय जिसका तेरे संग कोई निज भाग वा अंश न होगा वह, और जो परदेशी, और अनाथ, और विधवांए तेरे फाटकों के भीतर हों, वे भी आकर पेट भर खाएं; जिस से तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे सब कामों में तुझे आशीष दे॥ व्यवस्थाविवरण 14:29

29 Then the Levite; that hath no other part nor possession with thee; and the stranger and the fatherless and the widow, that are within thy gates, shall come and shall eat and be filled: that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands that thou shalt do. Deuteronomy 14:29

Verses 55 of 158 bible verses

4 तेरे बीच कोई दरिद्र न रहेगा, क्योंकि जिस देश को तेरा परमेश्वर यहोवा तेरा भाग करके तुझे देता है, कि तू उसका अधिकारी हो, उस में वह तुझे बहुत ही आशीष देगा। व्यवस्थाविवरण 15:4

4 And there shall be no poor nor beggar among you; that the Lord thy God may bless thee in the land which he will give thee in possession. Deuteronomy 15:4

Verses 56

6 तब तेरा परमेश्वर यहोवा अपने वचन के अनुसार तुझे आशीष देगा, और तू बहुत जातियों को उधार देगा, परन्तु तुझे उधार लेना न पड़ेगा; और तू बहुत जातियों पर प्रभुता करेगा, परन्तु वे तेरे ऊपर प्रभुता न करने पाएंगी॥ व्यवस्थाविवरण 15:6

6 Thou shalt lend to many nations, and thou shalt borrow of no man. Thou shalt have dominion over very many nations, and no one shall have dominion over thee. Deuteronomy 15:6

Verses 57

10 तू उसको अवश्य देना, और उसे देते समय तेरे मन को बुरा न लगे; क्योकि इसी बात के कारण तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे सब कामों में जिन में तू अपना हाथ लगाएगा तुझे आशीष देगा। व्यवस्थाविवरण 15:10

10 Thou shalt give to him: neither shalt thou do any thing craftily in relieving his necessities: that the Lord thy God may bless thee at all times, and in all things to which thou shalt put thy hand. Deuteronomy 15:10

Verses 58

14 वरन अपनी भेड़-बकरियों, और खलिहान, और दाखमधु के कुण्ड में से बहुतायत से देना; तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझे जैसी आशीष दी हो उसी के अनुसार उसे देना। व्यवस्थाविवरण 15:14

14 But; shalt give him for his way; out of thy flocks; and out of thy barnfloor. and thy winepress, wherewith the Lord thy God shall bless thee. Deuteronomy 15:14

Verses 59

18 जब तू उसको अपने पास से स्वतंत्र करके जाने दे; तब उसे छोड़ देना तुझ को कठिन न जान पड़े; क्योंकि उसने छ: वर्ष तक मजदूरों के बराबर तेरी सेवा की है। और तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे सारे कामों में तुझ को आशीष देगा।व्यवस्थाविवरण 15:18

18 Turn not away thy eyes from them when thou makest them tree; because he hath served thee six years according to the wages of a hireling; that the Lord thy God may bless thee in all the works; that thou dost. Deuteronomy 15:18

Verses 60 of 158 bible verses

17 सब पुरूष अपनी अपनी पूंजी; और उस आशीष के अनुसार जो तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझ को दी हो; दिया करें व्यवस्थाविवरण 16:17

17 But every one shall offer according to what he hath, according to the blessing of the Lord his God, which he shall give him. Deuteronomy 16:17

Verses 61

5 परन्तु तेरे परमेश्वर यहोवा ने बिलाम की ना सुनी; किन्तु तेरे परमेश्वर यहोवा ने तेरे निमित्त उसके शाप को आशीष से पलट दिया; इसलिये कि तेरा परमेश्वर यहोवा तुझ से प्रेम रखता था। व्यवस्थाविवरण 23:5

5 And the Lord thy God would not hear Balaam; and he turned his cursing into thy blessing; because he loved thee. Deuteronomy

Verses 62

20 तू परदेशी को ब्याज पर ऋण तो दे, परन्तु अपने किसी भाई से ऐसा न करना; ताकि जिस देश का अधिकारी होने को तू जा रहा है; वहां जिस जिस काम में अपना हाथ लगाए; उन सभों को तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे आशीष दे। व्यवस्थाविवरण 23:20

20 But to the stranger. To thy brother thou shalt lend that which he wanteth; without usury: that the Lord thy God may bless thee in all thy works in the land; which thou shalt go in to possess. Deuteronomy 23:20

Verses 63

19 जब तू अपने पक्के खेत को काटे; और एक पूला खेत में भूल से छूट जाए; तो उसे लेने को फिर न लौट जाना; वह परदेशी, अनाथ; और विधवा के लिये पड़ा रहे। इसलिये कि परमेश्वर यहोवा तेरे सब कामों में तुझ को आशीष दे। व्यवस्थाविवरण 24:19

19 When thou hast reaped the corn in thy field; and hast forgot and left a sheaf, thou shalt not return to take it away: but thou shalt suffer the stranger; and the fatherless and the widow to tabs it away; that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands. Deuteronomy 24:19

Verses 64

15 तू स्वर्ग में से जो तेरा पवित्र धाम है; दृष्टि करके अपनी प्रजा इस्राएल को आशीष दे; और इस दूध और मधु की धाराओं के देश की भूमि पर आशीष दे; जिसे तू ने हमारे पूर्वजों से खाई हुई शपथ के अनुसार हमें दिया है। व्यवस्थाविवरण 26:15

15 Look from thy sanctuary, and thy high habitation of heaven; and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us; as thou didst swear to our fathers; a land flowing with milk and honey. Deuteronomy 26:15

Verses 65 of 158 bible verses

8 तेरे खत्तों पर और जितने कामों में तू हाथ लगाएगा उन सभों पर यहोवा आशीष देगा; इसलिये जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है; उस में वह तुझे आशीष देगा। व्यवस्थाविवरण 28:8

8 The Lord will send forth a blessing upon thy storehouses; and upon all the works of thy hands; and will bless thee in the land that thou shalt receive. Deuteronomy 28:8

Verses 66

12 यहोवा तेरे लिये अपने आकाशरूपी उत्तम भण्डार को खोल कर तेरी भूमि पर समय पर मेंह बरसाया करेगा; और तेरे सारे कामों पर आशीष देगा; और तू बहुतेरी जातियों को उधार देगा; परन्तु किसी से तुझे उधार लेना न पड़ेगा। व्यवस्थाविवरण 28:12

12 The Lord will open his excellent treasure, the heaven; that it may give rain in due season: and he will bless all the works of thy hands. And thou shalt lend to many nations; and shalt not borrow of any one. Deuteronomy 28:12

Verses 67

1 फिर जब आशीष और शाप की ये सब बातें जो मैं ने तुझ को कह सुनाईं हैं तुझ पर घटें; और तू उन सब जातियों के मध्य में रहकर; जहां तेरा परमेश्वर यहोवा तुझ को बरबस पहुंचाएगा; इन बातों को स्मरण करे; व्यवस्थाविवरण 30:1

1 Now when all these things shall be come upon the;, the blessing or the curse; which I have set forth before thee; and thou shalt be touched with repentance of thy heart among all the nations; into which the Lord thy God shall have scattered thee; Deuteronomy 30:1

Verses 68

16 क्योंकि मैं आज तुझे आज्ञा देता हूं; कि अपने परमेश्वर यहोवा से प्रेम करना, और उसके मार्गों पर चलना; फिर उसकी आज्ञाओं; विधियों; और नियमों को मानना, जिस से तू जीवित रहे; और बढ़ता जाए, फिर तेरा परमेश्वर यहोवा उस देश में जिसका अधिकारी होने को तू जा रहा है; तुझे आशीष दे। व्यवस्थाविवरण 30:16

16 That thou mayst love the Lord thy God, and walk in his ways; keep his commandments and ceremonies and judgments, and thou mayst live; and he may multiply thee; and bless thee in the land; which thou shalt go in to possess. Deuteronomy 30:16

Verses 69

19 मैं आज आकाश और पृथ्वी दोनों को तुम्हारे साम्हने इस बात की साक्षी बनाता हूं; कि मैं ने जीवन और मरण; आशीष और शाप को तुम्हारे आगे रखा है; इसलिये तू जीवन ही को अपना ले; कि तू और तेरा वंश दोनों जीवित रहें; व्यवस्थाविवरण 30:19

19 I call heaven and earth to witness this day; that I have set before you life and death; blessing and cursing. Choose therefore life; that both thou and thy seed may live: Deuteronomy 30:19

Verses 70 of 158 bible verses

11 हे यहोवा; उसकी सम्पत्ति पर आशीष दे, और उसके हाथों की सेवा को ग्रहण कर; उसके विरोधियों और बैरियों की कमर पर ऐसा मार; कि वे फिर न उठ सकें॥ व्यवस्थाविवरण 33:11

11 Bless; O Lord; his strength, and receive the works of his hands. Strike the backs of his enemies; and let not them that hate him rise. Deuteronomy 33:11

Verses 71

13 फिर यूसुफ के विषय में उसने कहा; इसका देश यहोवा से आशीष पाए अर्थात आकाश के अनमोल पदार्थ और ओस; और वह गहिरा जल जो नीचे है, व्यवस्थाविवरण 33:13

13 To Joseph also he said: Of the blessing of the Lord be his land; of the fruits of heaven, and of the dew; and of the deep that lieth beneath. Deuteronomy 33:13

Verses 72

16 और पृथ्वी और जो अनमोल पदार्थ उस में भरे हैं, और जो झाड़ी में रहता था उसकी प्रसन्नता। इन सभों के विषय में यूसुफ के सिर पर; अर्थात उसी के सिर के चांद पर जो अपने भाइयों से न्यारा हुआ था आशीष ही आशीष फले॥ व्यवस्थाविवरण 33:16

16 And of the fruits of the earth; and of the fulness thereof. The blessing of him that appeared in the bush, come upon the head of Joseph; and upon the crown of the Nazarite among his brethren. Deuteronomy 33:16

Verses 73

23 फिर नप्ताली के विषय में उसने कहा; हे नप्ताली, तू जो यहोवा की प्रसन्नता से तृप्त; और उसकी आशीष से भरपूर है, तू पच्छिम और दक्खिन के देश का अधिकारी हो॥ व्यवस्थाविवरण 33:23

23 And to Nephtali he said: Nephtali shall enjoy abundance; and shall be full of the blessings of the Lord: he shall possess the sea and the south. Deuteronomy 33:23

Verses 74

24 फिर आशेर के विषय में उसने कहा, आशेर पुत्रों के विषय में आशीष पाए; वह अपने भाइयों में प्रिय रहे, और अपना पांव तेल में डुबोए॥ व्यवस्थाविवरण 33:24

24 To Aser also he said: Let Aser be blessed with children; let him be acceptable to his brethren; and let him dip his foot in oil. Deuteronomy 33:24

Verses 75 of 158 bible verses

10 परन्तु मैं ने बिलाम की सुनने के लिये नाहीं की; वह तुम को आशीष ही आशीष देता गया; इस प्रकार मैं ने तुम को उसके हाथ से बचाया। यहोशू 24:10

10 And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand. Joshua 24:10

Verses 76

4 और बोअज बेतलेहेम से आकर लवने वालों से कहने लगा, यहोवा तुम्हारे संग रहे; और वे उस से बोले; यहोवा तुझे आशीष दे। रूत 2:4

4 And behold, he came out of Bethlehem, and said to the reapers: The Lord be with you. And they answered him; The Lord bless thee. Ruth 2:4

Verses 77

20 नाओमी ने अपनी बहू से कहा, वह यहोवा की ओर से आशीष पाए; क्योंकि उसने न तो जीवित पर से और न मरे हुओं पर से अपनी करूणा हटाई! फिर नाओमी ने उस से कहा; वह पुरूष तो हमारा कुटुम्बी है; वरन उन में से है जिन को हमारी भूमि छुड़ाने का अधिकार है। रूत 2:20

20 And Noemi answered her: Blessed be he of the Lord; because the same kindness which he shewed to the living; he hath kept also to the dead. And again she said; The man is our kinsman. Ruth 2:20

Verses 78

10 उसने कहा, हे बेटी; यहोवा की ओर से तुझ पर आशीष हो; क्योंकि तू ने अपनी पिछली प्रीति पहिली से अधिक दिखाई, क्योंकि तू, क्या धनी, क्या कंगाल, किसी जवान के पीछे नहीं लगी। रूत 3:10

10 And he said: Blessed art thou of the Lord; my daughter; and thy latter kindness has surpassed the former: because thou hast not followed young men either poor or rich. Ruth 3:10

Verses 79

13 तब शमूएल शाऊल के पास गया; और शाऊल ने उस से कहा; तुझे यहोवा की ओर से आशीष मिले; मैं ने यहोवा की आज्ञा पूरी की है। 1 शमूएल 15:13

13 And when Samuel was come to Saul, Saul said to him: Blessed be thou of the Lord; I have fulfilled the word of the Lord. 1 Samuel 15:13

Verses 80 of 158 bible verses

21 शाऊल ने कहा; यहोवा की आशीष तुम पर हो; क्योंकि तुम ने मुझ पर दया की है। 1 शमूएल 23:21

21 And Saul said: Blessed be ye of the Lord; for you have pitied my case. 1 Samuel 23:21

Verses 81

29 तो अब प्रसन्न हो कर अपने दास के घराने पर ऐसी आशीष दे, कि वह तेरे सम्मुख सदैव बना रहे; क्योंकि, हे प्रभु यहोवा; तू ने ऐसा ही कहा है; और तेरे दास का घराना तुझ से आशीष पाकर सदैव धन्य रहे। 2 शमूएल 7:29

29 And now begin, and bless the house of thy servant, that it may endure for ever before thee: because thou; O Lord God; hast spoken it; and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. 2 Samuel 7:29

Verses 82

10 और याबेस ने इस्राएल के परमेश्वर को यह कह कर पुकारा, कि भला होता; कि तू मुझे सचमुच आशीष देकर मेरा देश बढाता; और तेरा हाथ मेरे साथ रहता; फिर तू मुझे बुराई से ऐसा बचा रखता कि मैं उस से पीड़ित न होता! और जो कुछ उसने मांगा; वह परमेश्वर ने उसे दिया। 1 इतिहास 4:10

10 And Jabes called upon the God of Israel, saying: If blessing thou wilt bless me; and wilt enlarge my borders; thy hand be with me, and thou save me from being oppressed by evil. And God granted him the things he prayed for. 1 Chronicles 4:10

Verses 83

14 और परमेश्वर का सन्दूक ओबेदेदोम के यहां उसके घराने के पास तीन महीने तक रहा; और यहोवा ने ओबेदेदोम के घराने पर और जो कुछ उसका था उस पर भी आशीष दी। 1 इतिहास 13:14

14 And the ark of God remained in the house of Obededom three months: and the Lord blessed his house; and all that he had. 1 Chronicles 13:14

Verses 84

27 और अब तू ने प्रसन्न हो कर; अपने दास के घराने पर ऐसी आशीष दी है; कि वह तेरे सम्मुख सदैव बना रहे; क्योंकि हे यहोवा, तू आशीष दे चुका है; इसलिये वह सदैव आशीषित बना रहे। 1 इतिहास 17:27

27 And thou hast begun to bless the house of thy servant; that it may be always before thee: for seeing thou blessest it; O Lord; it shall be blessed for ever. 1 Chronicles 17:27

Verses 85 of 158 bible verses

10 और अजर्याह महायाजक ने जो सादोक के घराने का था; उस से कहा, जब से लोग यहोवा के भवन में उठाई हुई भेंटें लाने लगे हैं; तब से हम लोग पेट भर खाने को पाते हैं; वरन बहुत बचा भी करता है; क्योंकि यहोवा ने अपनी प्रजा को आशीष दी है, और जो शेष रह गया है; उसी का यह बड़ा ढेर है। 2 इतिहास 31:10

10 Azarias the chief priest of the race of Sadoc answered him; saying: Since the firstfruits began to be offered in the house of the Lord; we have eaten, and have been filled, and abundance is left; because the Lord hath blessed his people: and of that which is left is this great store which thou seest. 2 Chronicles 31:10

Verses 86

2 क्योंकि उन्होंने अन्न जल ले कर इस्राएलियों से भेंट नहीं की; वरन बिलाम को उन्हें शाप देने के लिये दक्षिणा देकर बुलवाया था; तौभी हमारे परमेश्वर ने उस शाप को आशीष से बदल दिया। नहेमायाह 13:2

2 Because they met not the children of Israel with bread and water; and they hired against them Balaam; to curse them; and our God turned the curse into blessing. Nehemiah 13:2

Verses 87

10 क्या तू ने उसकी, और उसके घर की, और जो कुछ उसका है; उसके चारों ओर बाड़ा नहीं बान्धा? तू ने तो उसके काम पर आशीष दी है। अय्यूब 1:10

10 Hast not thou made a fence for him; his house; and all his substance round about, blessed the works of his hands; and his possession hath increased on the earth ? Job 1:10

Verses 88

12 और यहोवा ने अय्यूब के पिछले दिनों में उसको अगले दिनों से अधिक आशीष दी; और उसके चौदह हजार भेंड़ बकरियां; छ: हजार ऊंट, हजार जोड़ी बैल; और हजार गदहियां हो गई। अय्यूब 42:12

12 And the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep; and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen; and a thousand she asses. Job 42:12

Verses 89

8 उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो॥ भजन संहिता 3:8

8 Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people. Psalms 3:8

Verses 90 of 158 bible verses

3 क्योंकि तू उत्तम आशीषें देता हुआ उससे मिलता है; और तू उसके सिर पर कुन्दन का मुकुट पहिनाता है। भजन संहिता 21:3

3 For thou hast prevented him with blessings of sweetness; thou hast set on his head a crown of precious stones. Psalms 21:3

Verses 91

6 क्योंकि तू ने उसको सर्वदा के लिये आशीषित किया है; तू अपने सम्मुख उसको हर्ष और आनन्द से भर देता है। भजन संहिता 21:6

6 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever; thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance. Psalms 21:6

Verses 92

5 वह यहोवा की ओर से आशीष पाएगा; और अपने उद्धार करने वाले परमेश्वर की ओर से धर्मी ठहरेगा। भजन संहिता 24:5

5 He shall receive a blessing from the Lord; and mercy from God his Saviour. Psalms 24:5

Verses 93

9 हे यहोवा अपनी प्रजा का उद्धार कर; और अपने निज भाग के लोगों को आशीष दे; और उनकी चरवाही कर और सदैव उन्हें सम्भाले रह॥ भजन संहिता 28:9

9 Save, O Lord; thy people, and bless thy inheritance: and rule them and exalt them for ever. Psalms 28:9

Verses 94

11 यहोवा अपनी प्रजा को बल देगा; यहोवा अपनी प्रजा को शान्ति की आशीष देगा॥ भजन संहिता 29:11

11 The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace. Psalms 29:11

Verses 95 of 158 bible verses

22 क्योंकि जो उससे आशीष पाते हैं वे तो पृथ्वी के अधिकारी होंगे; परन्तु जो उससे शापित होते हैं, वे नाश हो जाएंगे॥ भजन संहिता 37:22

22 For such as bless him shall inherit the land; but such as curse him shall perish. Psalms 37:22

Verses 96

26 वह तो दिन भर अनुग्रह कर करके ऋण देता है; और उसके वंश पर आशीष फलती रहती है॥ भजन संहिता 37:26

26 He sheweth mercy; and lendeth all the day long; and his seed shall be in blessing. Psalms 37:26

Verses 97

2 तू मनुष्य की सन्तानों में परम सुन्दर है; तेरे ओठों में अनुग्रह भरा हुआ है; इसलिये परमेश्वर ने तुझे सदा के लिये आशीष दी है। भजन संहिता 45:2

2 Thou art beautiful above the sons of men; grace is poured abroad in thy lips; therefore hath God blessed thee for ever Psalms 45:2

Verses 98

10 तू रेघारियों को भली भांति सींचता है, और उनके बीच की मिट्टी को बैठाता है; तू भूमि को मेंह से नरम करता है; और उसकी उपज पर आशीष देता है। भजन संहिता 65:10

10 Fill up plentifully the streams thereof; multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers. Psalms 65:10

Verses 99

1 परमेश्वर हम पर अनुग्रह करे और हम को आशीष दे; वह हम पर अपने मुख का प्रकाश चमकाए भजन संहिता 67:1

1 Unto the end, in; hymns, a psalm of a canticle for David. May God have mercy on us, and bless us; may he cause the light of his countenance to shine upon us; and may he have mercy on us. Psalms 67:1

Verses 100 of 158 bible verses

6 भूमि ने अपनी उपज दी है; परमेश्वर जो हमारा परमेश्वर है; उसने हमें आशीष दी है। भजन संहिता 67:6

6 the earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us, Psalms 67:6

Verses 101

7 परमेश्वर हम को आशीष देगा; और पृथ्वी के दूर दूर देशों के सब लोग उसका भय मानेंगे॥ भजन संहिता 67:7

7 may God bless us; and all the ends of the earth fear him. Psalms 67:7

Verses 102

6 वे रोने की तराई में जाते हुए उसको सोतों का स्थान बनाते हैं; फिर बरसात की अगली वृष्टि उसमें आशीष ही आशीष उपजाती है। भजन संहिता 84:6

6 in the vale of tears; in the place which be hath set. Psalms 84:6

Verses 103

38 और वह उन को ऐसी आशीष देता है कि वे बहुत बढ़ जाते हैं; और उनके पशुओं को भी वह घटने नहीं देता।भजन संहिता 107:38

38 And he blessed them; and they were multiplied exceedingly; and their cattle he suffered not to decrease. Psalms 107:38

Verses 104

28 वे कोसते तो रहें, परन्तु तू आशीष दे! वे तो उठते ही लज्जित हों; परन्तु तेरा दास आनन्दित हो! भजन संहिता 109:28

28 They will curse and thou will bless; let them that rise up against me be confounded; but thy servant shall rejoice. Psalms 109:28

Verses 105 of 158 bible verses

2 उसका वंश पृथ्वी पर पराक्रमी होगा; सीधे लोगों की सन्तान आशीष पाएगी। भजन संहिता 112:2

2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed. Psalms 112:2

Verses 106

12 यहोवा ने हम को स्मरण किया है; वह आशीष देगा; और वह इस्राएल के घराने को आशीष देगा; वह हारून के घराने को आशीष देगा। भजन संहिता 115:12

12 The Lord hath been mindful of us; and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel; he hath blessed the house of Aaron. Psalms 115:12

Verses 107

13 क्या छोटे क्या बड़े जितने यहोवा के डरवैये हैं; वह उन्हें आशीष देगा॥ भजन संहिता 115:13

13 He hath blessed all that fear the Lord; both little and great. Psalms 115:13

Verses 108

158 bible verses about bless
158 bible verses about bless

4 सुन, जो पुरूष यहोवा का भय मानता हो; वह ऐसी ही आशीष पाएगा॥ भजन संहिता 128:4

4 Behold; thus shall the man be blessed that feareth the Lord. Psalms 128:4

Verses 109

5 यहोवा तुझे सिय्योन से आशीष देवे; और तू जीवन भर यरूशलेम का कुशल देखता रहे! भजन संहिता 128:5

5 May the Lord bless thee out of Sion; and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life. Psalms 128:5

Verses 110 of 158 bible verses

8 और न आने जाने वाले यह कहते हैं; कि यहोवा की आशीष तुम पर होवे! हम तुम को यहोवा के नाम से आशीर्वाद देते हैं! भजन संहिता 129:8

8 And they that have passed by have not said; The blessing of the Lord be upon you; we have blessed you in the name of the Lord. Psalms 129:8

Verses 111

15 मैं इस में की भोजन वस्तुओं पर अति आशीष दूंगा; और इसके दरिद्रों को रोटी से तृप्त करूंगा। भजन संहिता 132:15

15 Blessing; I will bless her widow; I will satisfy her poor with bread. Psalms 132:15

Verses 112

3 वह हेर्मोन की उस ओस के समान है; जो सिय्योन के पहाड़ों पर गिरती है! यहोवा ने तो वहीं सदा के जीवन की आशीष ठहराई है॥ भजन संहिता 133:3

3 as the dew of Hermon; which descendeth upon mount Sion. For there the Lord hath commandeth blessing; and life for evermore. Psalms 133:3

Verses 113

3 यहोवा जो आकाश और पृथ्वी का कर्ता है; वह सिय्योन में से तुझे आशीष देवे॥ भजन संहिता 134:3

3 May the Lord out of Sion bless thee; he that made heaven and earth. Psalms 134:3

Verses 114

13 क्योंकि उसने तेरे फाटकों के खम्भों को दृढ़ किया है; और तेरे लड़के बालों को आशीष दी है। भजन संहिता 147:13

13 Because he hath strengthened the bolts of thy gates; he hath blessed thy children within thee. Psalms 147:13

Verses 115 of 158 bible verses

33 दुष्ट के घर पर यहोवा का शाप और धर्मियों के वासस्थान पर उसकी आशीष होती है। नीतिवचन 3:33

33 Want is from the Lord in the house of the wicked; but the habitations of the just shall be blessed. Proverbs 3:33

Verses 116

22 धन यहोवा की आशीष ही से मिलता है; और वह उसके साथ दु:ख नहीं मिलाता। नीतिवचन 10:22

22 The blessing of the Lord maketh men rich; neither shall affliction be joined to them. Proverbs 10:22

Verses 117

21 जो भाग पहिले उतावली से मिलता है; अन्त में उस पर आशीष नहीं होती। नीतिवचन 20:21

21 The inheritance gotten hastily in the beginning; in the end shall be without a blessing. Proverbs 20:21

Verses 118

9 दया करने वाले पर आशीष फलती है; क्योंकि वह कंगाल को अपनी रोटी में से देता है। नीतिवचन 22:9

9 He that is inclined to mercy shall be blessed; for of his bread he hath given to the poor. He that maketh presents shall purchase victory and honour: but he carrieth away the souls of the receivers. Proverbs 22:9

Verses 119

24 उस समय इस्राएल; मिस्र और अश्शूर तीनों मिलकर पृथ्वी के लिये आशीष का कारण होंगे। यशायाह 19:24

24 In that day shall Israel be the third to the Egyptian and the Assyrian; a blessing in the midst of the land, Isaiah 19:24

Verses 120 of 158 bible verses

25 क्योंकि सेनाओं का यहोवा उन तीनों को यह कह कर आशीष देगा; धन्य हो मेरी प्रजा मिस्र; और मेरा रचा हुआ अश्शूर, और मेरा निज भाग इस्राएल॥ यशायाह 19:25

25 Which the Lord of hosts hath blessed, saying; Blessed be my people of Egypt; and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance. Isaiah 19:25

Verses 121

3 क्योंकि मैं प्यासी भूमि पर जल और सूखी भूमि पर धाराएं बहाऊंगा; मैं तेरे वंश पर अपनी आत्मा और तेरी सन्तान पर अपनी आशीष उण्डेलूंगा। यशायाह 44:3

3 For I will pour out waters upon the thirsty ground; and streams upon the dry land; I will pour out my spirit upon thy seed; and my blessing upon thy stock. Isaiah 44:3

Verses 122

2 अपने मूलपुरूष इब्राहीम और अपनी माता सारा पर ध्यान करो; जब वह अकेला था; तब ही से मैं ने उसको बुलाया और आशीष दी और बढ़ा दिया। यशायाह 51:2

2 Look unto Abraham your father; and to Sara that bore you; for I called him alone; and blessed him; and multiplied him. Isaiah 51:2

Verses 123

9 उनका वंश अन्यजातियों में और उनकी सन्तान देश देश के लोगों के बीच प्रसिद्ध होगी; जितने उन को देखेंगे; पहिचान लेंगे कि यह वह वंश है जिस को परमेश्वर ने आशीष दी है॥ यशायाह 61:9

9 And they shall know their seed among the Gentiles; and their offspring in the midst of peoples: all that shall see them; shall know them; that these are the seed which the Lord hath blessed. Isaiah 61:9

Verses 124

8 यहोवा यों कहता है; जिस भांति दाख के किसी गुच्छे में जब नया दाखमधु भर आता है; तब लोग कहते हैं; उसे नाश मत कर, क्योंकि उस में आशीष है; उसी भांति मैं अपने दासों के निमित्त ऐसा करूंगा कि सभों को नाश न करूंगा। यशायाह 65:8

8 Thus saith the Lord: As if a grain be found in a cluster; and it be said; Destroy it not, because it is a blessing; so will I do for the sake of my servants; that I may not destroy the whole. Isaiah 65:8

Verses 125 of 158 bible verses

23 इस्राएल का परमेश्वर सेनाओं का यहोवा यों कहता है; जब मैं यहूदी बंधुओं को उनके देश के नगरों में लौटाऊंगा! तब उन में यह आशीर्वाद फिर दिया जाएगा; हे धर्मभरे वासस्थान, हे पवित्र पर्वत; यहोवा तुझे आशीष दे! यिर्मयाह 31:23

23 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; As yet shall they say this word in the land of Juda, and in the cities thereof; when I shall bring back their captivity; The Lord bless thee, the beauty of justice; the holy mountain. Jeremiah 31:23

Verses 126

26 और मैं उन्हें और अपनी पहाड़ी के आस पास के स्थानों को आशीष का कारण बना दूंगा; मेंह को मैं ठीक समय में बरसाया करूंगा; और वे आशीषों की वर्षा होंगी। यहेजकेल 34:26

26 And I will make them a blessing round about my hill; and I will send down the rain in its season; there shall be showers of blessing. Ezekiel 34:26

Verses 127

30 और सब प्रकार की सब से पहिली उपज और सब प्रकार की उठाई हुई वस्तु जो तुम उठा कर चढ़ाओ; याजकों को मिला करे; और नये अन्न का पहिला गूंधा हुआ आटा भी याजक को दिया करना; जिस से तुम लोगों के घर में आशीष हो। यहेजकेल 44:30

30 And the firstfruits of all the firstborn, and all the libations of all things that are offered, shall be the priest’s; and you shall give the firstfruits of your meats to the priest; that he may return a blessing upon thy house. Ezekiel 44:30

Verses 128

14 क्या जाने वह फिरकर पछताए और ऐसी आशीष दे; जिस से तुम्हारे परमेश्वर यहोवा का अन्नबलि और अर्घ दिया जाए। योएल 2:14

14 Who knoweth but he will return; and forgive; and leave a blessing behind him; sacrifice and libation to the Lord your God? Joel 2:14

Verses 129

19 क्या अब तक बीच खत्ते में है? अब तक दाखलता और अंजीर और अनार और जलपाई के वृक्ष नहीं फले; परन्तु आज के दिन से मैं तुम को आशीष देता रहूंगा। हाग्गै 2:19

19 Is the seed as yet sprung up? or hath the vine; the fig tree; and the pomegranate; and the olive tree as yet flourished? from this day I will bless you. Haggai 2:19

Verses 130 of 158 bible verses

13 और हे यहूदा के घराने; और इस्राएल के घराने, जिस प्रकार तुम अन्यजातियों के बीच शाप के कारण थे; उसी प्रकार मैं तुम्हारा उद्धार करूंगा; और तुम आशीष के कारण होगे। इसलिये तुम मत डरो; और न तुम्हारे हाथ ढीले पड़ने पाएं। जकर्याह 8:13

13 And it shall come to pass; that as you were a curse among the Gentiles; O house of Juda, and house of Israel; so will I save you; and you shall be a blessing; fear not; let your hands be strengthened. Zechariah 8:13

Verses 131

2 यदि तुम इसे न सुनो; और मन लगा कर मेरे नाम का आदर न करो, तो सेनाओं का यहोवा यों कहता है; कि मैं तुम को शाप दूंगा, और जो वस्तुएं मेरी आशीष से तुम्हें मिलीं हैं; उन पर मेरा शाप पड़ेगा, वरन तुम जो मन नहीं लगाते हो इस कारण मेरा शाप उन पर पड़ चुका है। मलाकी 2:2

2 If you will not hear; and if you will not lay it to heart; to give glory to my name, saith the Lord of hosts; I will send poverty upon you; and will curse your blessings; yea I will curse them, because you have not laid it to heart. Malachi 2:2

Verses 132

10 सारे दशमांश; भण्डार में ले आओ कि मेरे भवन में भोजनवस्तु रहे; और सेनाओं का यहोवा यह कहता है; कि ऐसा कर के मुझे परखो कि; मैं आकाश के झरोखे तुम्हारे लिये खोल कर तुम्हारे ऊपर अपरम्पार आशीष की वर्षा करता हूं कि नहीं। मलाकी 3:10

10 Bring all the tithes into the storehouse; that there may be meat in my house; and try me in this; saith the Lord: if I open not unto you the flood gates of heaven; and pour you out a blessing even to abundance. Malachi 3:10

Verses 133

12 और घर में प्रवेश करते हुए उस को आशीष देना। मत्ती 10:12

12 And when you come into the house, salute it; saying; Peace be to this house. Matthew 10:12

Verses 134

26 उस ने उस से कहा, तू कह चुका; जब वे खा रहे थे; तो यीशु ने रोटी ली, और आशीष मांग कर तोड़ी; और चेलों को देकर कहा; लो, खाओ; यह मेरी देह है। मत्ती 26:26

26 And whilst they were at supper; Jesus took bread, and blessed; and broke; and gave to his disciples, and said; Take ye, and eat. This is my body. Matthew 26:26

Verses 135 of 158 bible verses

16 और उस ने उन्हें गोद में लिया; और उन पर हाथ रखकर उन्हें आशीष दी॥ मरकुस 10:16

16 And embracing them; and laying his hands upon them, he blessed them. Mark 10:16

Verses 136

34 तब शमौन ने उन को आशीष देकर, उस की माता मरियम से कहा; देख, वह तो इस्राएल में बहुतों के गिरने; और उठने के लिये, और एक ऐसा चिन्ह होने के लिये ठहराया गया है; जिस के विरोध में बातें की जाएगीं। लूका 2:34

34 And Simeon blessed them; and said to Mary his mother; Behold this child is set for the fall, and for the resurrection of many in Israel; and for a sign which shall be contradicted; Luke 2:34

Verses 137

28 जो तुम्हें स्राप दें, उन को आशीष दो! जो तुम्हारा अपमान करें; उन के लिये प्रार्थना करो। लूका 6:28

28 Bless them that curse you; and pray for them that calumniate you. Luke 6:28

Verses 138

50 तब वह उन्हें बैतनिय्याह तक बाहर ले गया; और अपने हाथ उठाकर उन्हें आशीष दी। लूका 24:50

50 And he led them out as far as Bethania; and lifting up his hands; he blessed them. Luke 24:50

Verses 139

51 वह उन्हें आशीष देते हुए; उन से अलग हो गया और स्वर्ग से उठा लिया गया। लूका 24:51

51 And it came to pass; whilst he blessed them, he departed from them; and was carried up to heaven. Luke 24:51

Verses 140 of 158 bible verses

25 तुम भविष्यद्वक्ताओं की सन्तान और उस वाचा के भागी हो; जो परमेश्वर ने तुम्हारे बाप दादों से बान्धी; जब उस ने इब्राहीम से कहा; कि तेरे वंश के द्वारा पृथ्वी के सारे घराने आशीष पाएंगे। प्रेरितों के काम 3:25

25 You are the children of the prophets; and of the testament; which God made to our fathers, saying to Abraham; And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed. Acts 3:25

Verses 141

26 परमेश्वर ने अपने सेवक को उठाकर पहिले तुम्हारे पास भेजा; कि तुम में से हर एक को उस की बुराइयों से फेरकर आशीष दे। प्रेरितों के काम 3:26

26 To you first God; raising up his Son; hath sent him to bless you; that every one may convert himself from his wickedness. Acts 3:26

Verses 142

14 अपने सताने वालों को आशीष दो; आशीष दो श्राप न दो। रोमियो 12:14

14 Bless them that persecute you; bless, and curse not. Romans 12:14

Verses 143

29 और मैं जानता हूं; कि जब मैं तुम्हारे पास आऊंगा; तो मसीह की पूरी आशीष के साथ आऊंगा। रोमियो 15:29

29 And I know; that when I come to you; I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ. Romans 15:29

Verses 144

12 और अपने ही हाथों से काम करके परिश्रम करते हैं। लोग बुरा कहते हैं; हम आशीष देते हैं; वे सताते हैं, हम सहते हैं। 1 कुरिन्थियों 4:12

12 And we labour, working with our own hands; we are reviled, and we bless; we are persecuted; and we suffer it. 1 Corinthians 4:12

Verses 145

8 और पवित्र शास्त्र ने पहिले ही से यह जान कर; कि परमेश्वर अन्यजातियों को विश्वास से धर्मी ठहराएगा; पहिले ही से इब्राहीम को यह सुसमाचार सुना दिया; कि तुझ में सब जातियां आशीष पाएंगी। गलातियों 3:8

8 And the scripture; foreseeing, that God justifieth the Gentiles by faith; told unto Abraham before; In thee shall all nations be blessed. Galatians 3:8

Verses 146

9 तो जो विश्वास करने वाले हैं; वे विश्वासी इब्राहीम के साथ आशीष पाते हैं। गलातियों 3:9

9 Therefore they that are of faith; shall be blessed with faithful Abraham. Galatians 3:9

Verses 147

14 यह इसलिये हुआ; कि इब्राहिम की आशीष मसीह यीशु में अन्यजातियों तक पंहुचे; और हम विश्वास के द्वारा उस आत्मा को प्राप्त करें; जिस की प्रतिज्ञा हुई है। गलातियों 3:14

14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus; that we may receive the promise of the Spirit by faith. Galatians 3:14

Verses 148

3 हमारे प्रभु यीशु मसीह के परमेश्वर और पिता का धन्यवाद हो; कि उस ने हमें मसीह में स्वर्गीय स्थानों में सब प्रकार की आशीष दी है। इफिसियों 1:3

3 Blessed by the God and Father of our Lord Jesus Christ; who hath blessed us with spiritual blessings in heavenly places; in Christ: Ephesians 1:3

Verses 149

7 क्योंकि जो भूमि वर्षा के पानी को; जो उस पर बार बार पड़ता है; पी पीकर जिन लोगों के लिये वह जोती बोई जाती है; उन के काम का साग-पात उपजाती है; वह परमेश्वर से आशीष पाती है। इब्रानियों 6:7

7 For the earth that drinketh in the rain which cometh often upon it; and bringeth forth herbs meet for them by whom it is tilled; receiveth blessing from God. Hebrews 6:7

Verses 150

14 कि मैं सचमुच तुझे बहुत आशीष दूंगा; और तेरी सन्तान को बढ़ाता जाऊंगा। इब्रानियों 6:14

14 Saying: Unless blessing I shall bless thee; and multiplying I shall multiply thee. Hebrews 6:14

Verses 151

1 यह मलिकिसिदक शालेम का राजा; और परमप्रधान परमेश्वर का याजक; सर्वदा याजक बना रहता है। जब इब्राहीम राजाओं को मार कर लौटा जाता था; तो इसी ने उस से भेंट करके उसे आशीष दी। इब्रानियों 7:1

1 For this Melchisedech was king of Salem; priest of the most high God; who met Abraham returning from the slaughter of the kings; and blessed him: Hebrews 7:1

Verses 152

6 पर इस ने, जो उन की वंशावली में का भी न था; इब्राहीम से दसवां अंश लिया और जिसे प्रतिज्ञाएं मिली थी उसे आशीष दी। इब्रानियों 7:6

6 But he; whose pedigree is not numbered among them, received tithes of Abraham; and blessed him that had the promises. Hebrews 7:6

Verses 153

7 और उस में संदेह नहीं; कि छोटा बड़े से आशीष पाता है। इब्रानियों 7:7

7 And without all contradiction; that which is less, is blessed by the better. Hebrews 7:7

Verses 154

20 विश्वास ही से इसहाक ने याकूब और ऐसाव को आने वाली बातों के विषय में आशीष दी। इब्रानियों 11:20

20 By faith also of things to come; Isaac blessed Jacob and Esau. Hebrews 11:20

Verses 155

21 विश्वास ही से याकूब ने मरते समय यूसुफ के दोनों पुत्रों में से एक एक को आशीष दी; और अपनी लाठी के सिरे पर सहारा लेकर दण्डवत किया। इब्रानियों 11:21

21 By faith Jacob dying, blessed each of the sons of Joseph; and adored the top of his rod. Hebrews 11:21

Verses 156

17 तुम जानते तो हो; कि बाद को जब उस ने आशीष पानी चाही; तो अयोग्य गिना गया; और आंसू बहा बहाकर खोजने पर भी मन फिराव का अवसर उसे न मिला। इब्रानियों 12:17

17 For know ye that afterwards; when he desired to inherit the benediction; he was rejected; for he found no place of repentance, although with tears he had sought it. Hebrews 12:17

Verses 157

25 पर जो व्यक्ति स्वतंत्रता की सिद्ध व्यवस्था पर ध्यान करता रहता है; वह अपने काम में इसलिये आशीष पाएगा कि सुनकर नहीं; पर वैसा ही काम करता है। याकूब 1:25

25 But he that hath looked into the perfect law of liberty; and hath continued therein; not becoming a forgetful hearer; but a doer of the work; this man shall be blessed in his deed. James 1:25

Verses 158

9 बुराई के बदले बुराई मत करो; और न गाली के बदले गाली दो; पर इस के विपरीत आशीष ही दो; क्योंकि तुम आशीष के वारिस होने के लिये बुलाए गए हो। 1 पतरस 3:9

9 Not rendering evil for evil; nor railing for railing, but contrariwise, blessing; for unto this are you called; that you may inherit a blessing. 1 Peter 3:9

God bless you for reading to continue.

Leave a Comment

Connect with me here
Connect with me here!
Connect with me here!